sábado, 28 de junio de 2014



Aquesta nit t'he estat infidel 
quan la lluna ja fugia, 
la matinada entrava per la finestra 
i els teus ulls encara descansaven.

El fi llençol esculpia el teu tors
qual escultura de Miquel Àngel,
deixant a l'atzar la imaginació
i el desig a l'abast de la meva mà.

T'he estat infidel per no tocar-te
quan els meus llavis t'han fregat,
fent créixer el dolç batec
que precedeix al desig punyent.

Per no tenir-te entre els meus braços
abraçant els petons que ens donem,
quan de les nostres pupil.les brolla luxúria
i de la teva boca llunyans sospirs.

Per això t'he estat infidel
i he hagut de somiar-te.
Imaginant la teva suor enganxat als meus versos
quan del pecat neixen plaers.

He fet l'amor amb el teu record
que guardo dins de la meva ment,
acompanyat per no perdre'l
i ple sempre de passió.

Aquesta nit vull tornar a ser infidel
però aquesta vegada a la meva raó,
estrenyent les nostres enceses carns,
mentre et murmuro un "t'estimo".


TRADUCCIÓN AL CATALÁN POR... Anna Asnà Aguilà 
https://www.facebook.com/anna.asnaaguila

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Popular Posts

Advertisement

Blogger news

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *