Les meves llàgrimes són la tinta
amb la qual t'escric cada dia,
odes al teu terrible absència
entre desitjos i il · lusions.
Potser en una estació arribaràs
i la llum alegre tornarà,
encegant els meus ulls amb una donzella
que el meu cor ocuparà.
Mentrestant, càstig als meus dits
donant-los milers de paraules,
que intentin fàcilment reflectir
el dolor d'aquesta ànima buida.
Miro al nord per les nits
buscant a Freyja trobar,
per oferir-li les papallones adormides
que a l'interior ja no hi són.
Dormo les nits amb el fred
a l'espera de trobar la teva pell,
amagada sota els llençols planxades
per si et vols quedar.
amb la qual t'escric cada dia,
odes al teu terrible absència
entre desitjos i il · lusions.
Potser en una estació arribaràs
i la llum alegre tornarà,
encegant els meus ulls amb una donzella
que el meu cor ocuparà.
Mentrestant, càstig als meus dits
donant-los milers de paraules,
que intentin fàcilment reflectir
el dolor d'aquesta ànima buida.
Miro al nord per les nits
buscant a Freyja trobar,
per oferir-li les papallones adormides
que a l'interior ja no hi són.
Dormo les nits amb el fred
a l'espera de trobar la teva pell,
amagada sota els llençols planxades
per si et vols quedar.
TRADUCCIÓN AL CATALÁN POR... Anna Asnà Aguilà
No hay comentarios:
Publicar un comentario