Mirant el blau i calmat mar
vam deixar que les paraules faltessin,
per poder utilitzar en el seu lloc
el llenguatge dels nostres petons.
Imaginàvem mil quadres dibuixats
entre les petites ones i els seus colors,
tots ells plens de fugaç vida
mentre es trencaven en mil passions.
Ens van acompanyar les nereides
cavalcant a lloms de joves dofins,
que al lluny protegien el nostre dia
i ens regaven de sal als llavis.
Quin bonic instant en el mi tatuat,
quan la teva bellesa i la seva líquida fragilitat
en les meves mans alhora es van ajuntar,
sento el teu frec i la seva aigua, la tinta d'un vers.
Tu em dones tota la calor,
el mar tota la calma.
Tu em dones amor al cor,
el mar, el record quan faltes.
TRADUCCIÓN AL CATALÁN POR... Anna Asnà Aguilà
No hay comentarios:
Publicar un comentario